youthful days
この曲を聴くには注意が必要である。それは、サビにあるI got back youthful daysという歌詞であるが、これを間違ってI want back to youthful daysと聴いてしまう恐れがあるからである。前者は「青年時代を取り戻したい」、後者は「青年時代に戻りたい」という意味で、一見して似たような意味に思えるが、実際には大きな違いがある。前者の「青年時代を取り戻したい」であれば、年齢は今時点の年齢がそのまま維持されることになるが、後者の「青年時代に戻りたい」では年齢が遡ることになる。これは大きな差である。本曲では前者を選択していることになるので、年齢は維持されることになる。安易に年齢を遡ることなく、現在の年齢を引き受ける態度からは、現在まで積み重ねてきた人生に対する自信が読み取れる。
LOVE はじめました
愛(LOVE)をあたかも飲食店のメニューを新規に追加したかのようにはじめましたと歌っている。その様は、あたかも今回の愛は大量生産される商品のように軽く意味の無いものだとクールに突き放しているかのようだ。しかし、本当にそうであろうか。 続きを読む